他将雷克斯变得愈加绝望的场景和诱骗者与他家人在一起的场景相交切。
He intercuts scenes of Rex getting more and more desperate with scenes of the abductor with his family.
詹姆斯在与克里斯蒂娜一起的整整4年里一直是不忠的。
James had been unfaithful to Christine for the entire four years they'd been together.
她的命运与他的交织在一起。
她居然在与主管一起进午餐。
理查德在圣诞前夜与托尼一起出现。
他与将军一起共事3年,看他离去很难过。
He had worked with the general for three years and was sorry to see him go.
孩子们与祖父母住在一起。
钢琴音乐与轻轻的谈话声混合在一起。
他们作为志愿兵与阿富汗游击队一起战斗。
六名犯人与四名危险惯犯一起仍潜逃在外。
Six prisoners are still at large along with four dangerous recidivists.
家长将收到关于他们孩子进步的报告,并有权就此与老师一起进行探讨。
Parents will be given reports on their child's progress and the right to discuss it with a teacher.
“我们与萨拉和她最近约会的那个已婚男子一起去的。”—“不会吧。”
"We went with Sarah and the married man that she's currently seeing."—"Oh no."
在地平线上,大片陆地变成一片连绵而暗淡的浅灰色,几乎与天空交融在一起。
At the horizon the land mass becomes a continuous pale neutral grey, almost blending with the sky.
她那时与丈夫在一起吗?
众所周知他曾与妓女厮混在一起。
最终,他与他的导师一起被革出教门。
他与一位漂亮的年轻女子在一起。
我上学时常常与他和他姐姐在一起。
她的信把过去与现在结合在一起。
与治疗师在一起时,关键是放松心情。
报章报道把他的名字与那名歌手连在一起。
大多数人把drugs与嗜毒联想在一起。
'Drugs' are associated in most people's minds with drug abuse.
家长们与他们的孩子们一起制作月饼、月亮形面具和灯笼。
Parents make mooncakes, moon masks, and lanterns with their children.
他们可以转包这个合同,也可以与他们选定的任何人一起做。
They can transfer or share the contract with whosoever they choose.
这出歌剧把爱与死的主题紧密结合在一起。
他与约翰·贝鲁西和比尔·默里在全国讽刺作品表演会上一起扮演小丑。
He clowned with John Belushi and Bill Murray in National Lampoon shows.
与香烟一起吸入的尼古丁和一氧化碳已经被指控为诱发性因素。
Both nicotine and carbon monoxide inhaled with cigarette smoking have been incriminated as causative factors.
把当代的照片与一面16世纪的葡萄牙铜镜摆放在一起。
Contemporary photographs are juxtaposed with a sixteenth century, copper Portuguese mirror.
在这部构思大胆的新小说中,复杂的家庭关系与一个谋杀阴谋交织在一起。
Complex family relationships interweave with a murder plot in this ambitious new novel.
他已抛弃了自己随心所欲的生活方式,与他的小女儿一起稳定了下来。
He has given up his freewheeling lifestyle to settle down with his baby daughter.
应用推荐